[fr] ReadWriteWeb ouvre une version française
  • 23 Commentaires
par Ouriel Ohayon 16 octobre 2008

A l’époque ou je commençais TechCrunch France il y a presque 2 ans et demi je n’avais pas la moindre idée de ce que ce blog deviendrait. Et si on me l’avait dit je ne l’aurait pas cru. Depuis a chaque fois que je vais à une conférence les bloggeurs américains me demandent comment ouvrir une version française qui semble être une zone d’intérêt de part la taille du lectorat. Aujourd’hui l’un de mes blogs favoris, que nous citons souvent en référence pour ses analyses de fonds, ReadWriteWeb créé par Richard McManus (que je connais), ouvre une version française traduite. Elle n’a pas encore été annoncée officiellement sur le blog de Richard mais elle est déjà disponible sur fr.readwriteweb.com

ReadWriteWeb France

Au moment où j’écris ce billet il zero abonné à feedburner et zero commentaires. Normal, le blog vient à peine d’être mis en ligne. Au fil des mois je me suis rendu compte qu’une traduction simple d’un blog était un exercice utile mais futile à la fois: il est nécessaire pour assoire une présence et définir un champs éditorial de base mais les lecteurs cherchent quelque chose de plus. C’est pour cela que très vite TechCrunch France s’est enrichit de contenu local qui a fait toute la différence. Il y a d’ailleurs désormais plus de contenu local que de contenu traduit. Mais ce n’est pas tout, l’âme d’un blog est sa capacité à générer des discussions sur son site et en dehors de son site. Sans cela il s’agit d’une coquille vide et il s’agit d’un travail de fonds qui est difficile mais passionnant.

Je souhaite beaucoup de succès à ReadWriteWeb France mais espère que ce blog contrbuera à la blogosphère française un peu plus qu’en traduisant les brillants articles du grand frère américain (les contenus de moins de 24h ne sont pas encore traduits). Il est tenu par Fabrice Ebelpoin, un commentateur régulier de TechCrunch France. Romain Pechard semble également impliqué. Je sais que d’autres grands blogs américains réfléchissent à une version française. Peut être auront plus de nouveautés sous peu. Ce qui est une bonne chose pour nous bloggeurs et lecteurs de blogs. Beaucoup y verront à juste titre un concurrent à TechCrunch France. Mais la concurrence à du bon et c’est pour cela que nous annonçons leur lancement sur ce blog.

J’ai envoyé une demande de commentaires à Richard MacManus pour mieux comprendre ses motivations et ambitions.

ps: faudra penser à mettre le drapeau français dans le bon sens :)

mise à jour: voici la réponse de Richard

We were planning to announce at Web 2.0 Expo Euro. It’s basically similar to what you guys are doing, French translation and some original Euro content. Romain has a whole teamthat is driving this

il s’agira de plus qu’une version traduite avec des points de vue et analyses en français. Il semble y avoir une petite équipe derrière ce projet. Donc cela va être très intéressant à suivre.

Commentaires rss icon

  • Je ne connaissais pas. Des articles de fond visiblement. Connotés américains pour certains (style NY, …), plus généralistes pour d’autres.

  • le lien de readwriteweb a un problème.il manque un “r”.

  • Yeah, je suis cité dans Techcrunch… la classe :)

    Merci pour l’accueil Ouriel :)

    On a lancé en stealth mode il y a maintenant 2 mois, et outre des articles récents US, je me suis surtout efforcé de traduire certains articles de fond qui me tiennent à coeur (typiquement sur le web sémantique), mais bien sûr, il y aura des contenus spécifiques à la version Française (et des contenus anglais écrits par les frenchies).

  • ReadWriteWeb pourra peut-être se distinguer de ses concurrents les plus proches grâce à une orthographe irréprochable :)

  • @Greg Heu… j’ai peur que non.

    Ouriel a au moins l’excuse de parler plein de langues (mais est-il seulement Francais???), moi c’est juste Français et Anglais, mais j’ai bien peur d’être encore plus mauvais en orthographe, désolé…

  • On va devoir embaucher Maitre Cappello Fabrice !

  • Le drapeau français est à l’envers… Faut-il y voir un symbole ? :-)

  • Excellente nouvelle !
    Au regard du nombre de fois où je me retrouve à lire, digger et bookmarker des articles du ReadWriteWeb US je suis impatient de suivre ça.
    J’espère que ce sera l’occasion de lire des billets sur des sujets peu ou pas couverts ailleurs en francophonie comme ce qui touche par exemple aux recherches et développements liés à OAuth et à DiSo qui sont pourtant des briques fondamentales pour le web (social) de demain.
    Et j’espère surtout que ce sera l’occasion d’initier des conversations en français sur ces sujets qu’on a rarement l’occasion de discuter entre français et dans la langue de Molière en dehors du cadre des barcamps.

  • Merci Ouriel pour cet article. Nous ne pensions pas avoir une visibilité aussi rapide et souhaitions faire l’annonce publique d’ici le début du Web 2.0 Expo à Berlin, événement qu’une partie de l’équipe ira couvrir pour le blog français et quelques articles seront transcrits pour la version anglaise.

    Notre objectif n’est pas de faire de la traduction mais de partir de la base éditoriale de qualité que propose ReadWriteWeb pour présenter une actualité internationale avec un oeil français. Il semblait logique de proposer à Richard MacManus une collaboration plutôt que de créer un site se référant tout le temps à ReadWriteWeb.com

    @Boyington: la précipitation fait qu’en effet il est à l’envers … on va changer ca rapidement (enfin on va le faire un jour …)

  • @gregoire Absolument, je crois qu’on s’est deja croisé dans un barcamp au sujet de Diso, mais prenons un verre pour parler de OAuth et DiSo :) Get in touch with me :)

    @Ouriel Désolé de squatter tes commentaires, et encore merci pour l’annonce :)

  • @tcfr {seesmic_video:{“url_thumbnail”:{“value”:”http://t.seesmic.com/thumbnail/M7SxKAtxci_th1.jpg”}”title”:{“value”:”@tcfr ”}”videoUri”:{“value”:”http://www.seesmic.com/video/GkdCkXyizf”}}}

  • @Romain : “enfin on va le faire un jour”… Renverser le drapeau français, c’est un peu comme siffler la Marseillaise ;) Ça fait vraiment pas très sérieux.

  • bravo a fabrice (que j’ai connu a mes tous debuts dans le web :) , et que je considere comme un vrai expert, on va entendre parler de lui!).
    Pour moi TC et RWW sont tres complementaires : TC est LE blog d’insider, tandis que RWW a rarement des scoops mais produit de vrais articles de fond. A quand un rapprochement?
    Longue vie a TC et RWW!

  • @ilan Thanks :)
    En effet, RWW et TC sont vraiment complémentaires, d’habitude, je me rue sur TC le matin et j’attends un mment calme pour attaquer RWW. Les deux on également une focale différentes, TC a une vision business unique et indispensable (autant dire qu’il donne le ‘la’ à toute l’industrie), RWW est plus dans l’analyse et la prospective (typiquement, on n’a pas grand chose à dire sur la crise actuelle). J’espère que les deux vont trouver la même complémentarité en France.

    @ouriel et hop : un article original http://is.gd/4bfx :)

  • Superbe nouvelle ! Je suis un lecteur de la version US, ça fait plaisir de voir débarquer une version Française qui apportera son expertise sur certains sujets et nous proposera des articles adaptés à la France.

    Pour ma part c’est déjà dans l’agrégateur.

  • @Romain Continuez les garçons : c’est un bon début.

  • Je suis RWW depuis ses débuts et j’adore. Leurs analyses sont toujours pertinentes.

  • je suis toujours content quans un ancien babelien lance quelque chose. Mais là je suis encore plus content vu que RRW fait parti de ces “incontournables”.
    Good luck à tous et essayez comme je pense Techcrunch ou Mashable l’ont réussi à faire à avoir votre propre “personnalité” à travers votre propre ligne éditoriale

Laisser un commentaire

Commenting Options

Rétrolien
Short URL
Avez-vous des informations à nous faire parvenir ? Envoyez-nous un email
Urgence Japon
  • MediaTemple Logo
  • QuickSprout Logo
  • OpenX Logo
  • Cotendo Logo