
MySpace et Google ont présenté un mashup intéressant de MySpace Data Availability API avec un iGoogle Gadget. L’application importe les données de base de MySpage dans le widget iGoogle. L’application n’est pas encore publique; elle devrait l’être dans le courant du mois d’août.
Un excellent exemple de la portabilité des données (ainsi qu’un exemple d’alliance entre MySpace et Google pour contrer Facebook). Cette application permet aux utilisateurs de naviguer et consulter toutes leurs informations et données directement depuis le widget iGoogle, y compris des message privés ou des mises à jour de profils. Le widget devrait également permettre d’en faire autant avec d’autres services, comme Yahoo par exemple.
Voici les captures d’écran qui furent présentées à la conference oAuth:

Voir toutes les autres captures d’écran dans la suite de l’article










Oui, enfin, un tel widget existe déjà pour facebook sur netvibes. Rien de révolutionnaire.
Cool. C’est un premier pas. Est-ce que l’API est suffisamment ouverte pour baser la partie communautaire d’un site sur MySpace ?
Antonin, le widget pour Facebook sur Netvibes est différent;il indique les alertes ou messages et te mène vers ton compte Facebook; la avec ce type de widgets tu peut tout lire et tout consulter en restant sur le widget même. C’est ça la nouveauté et la portabilité des données.
Oulà, quelle traduction !
Titre : “Une première illustration de la portabilité des données avec un widget iGoogle pour MySpace”
L’article nous apprend que c’est l’inverse. Ensuite ça ne s’appelle pas un widget mais un gadget chez Google.
“avec un iGoogle Gadget”
Ah là c’est bon, mais pourquoi ne pas franciser l’ordre des mots ici alors que c’était fait dans le titre ?
“L’application importe les données de base de MySpage dans le widget iGoogle.”
Et on est repartis sur “widget”…
La relecture sur Techcrunch, c’est pas pour demain.
@Alain,
Merci de l’information
Effectivement, c’est totalement différent. D’où l’intérêt de libérer l’API bien sur…
Apparemment le fond t’importe peu Mike; ensuite c’est effectivement un premier exemple concret d’un widget sur la portabilité. Et widget et gadget c’est la même chose et pourquoi pas les utiliser tous les deux?
As tu un commentaire à apporter sur le sujet lui-même? ou c’était juste pour le plaisir de critiquer?
en français, ‘gadget’ à une connotation préjorative .. autant utiliser ‘widget’.
Alain > “Et widget et gadget c’est la même chose et pourquoi pas les utiliser tous les deux?”
Et pourquoi Google n’utilise que le terme “gadget” et pas widget ou encore application ? Pour être plus clair, à mon avis.
Après, c’est sûr que si on remplace ça va faire de la répétition :
“MySpace et Google ont présenté un mashup intéressant de MySpace Data Availability API avec un gadget iGoogle. Le gadget importe les données de base de MySpage dans le gadget iGoogle. Le gadget n’est pas encore publique (…)”
La deuxième phrase n’a pas trop de sens, mais c’est aussi le cas avec des synonymes, ça saute moins aux yeux c’est tout.
C’est vrai, Techcrunch est une bonne source pour se tenir informé des nouveaux services en préparation ou de l’évolution des acteurs importants.
J’aimerais quand même bien y voir moins de fautes, de mots oubliés ou de phrases imprécises, je trouverais ça plus agréable.
Si tu veux parler strictement de l’information, je t’avouerais que je n’ai pas trop compris le “Le widget devrait également permettre d’en faire autant avec d’autres services, comme Yahoo par exemple.”
En fait ce seraient d’autres widgets créés par chaque société, qui utiliseraient oAuth ?
Et MySpace Data Availability API serait une interface pour oAuth, qui n’est pas simplement le nom d’une conférence mais d’une technologie ?
En regardant les captures, il semblerait qu’on puisse aussi agir directement sur les données d’un compte et pas se limiter à la navigation et consultation comme indiqué dans le billet.
Y’a les liens, y’a les captures, mais pour comprendre vraiment de quoi il s’agit il faut faire le boulot soi-même.
La précision des phrases sert aussi à comprendre le fond, puisque tu en parles.