26 mai 2008

Twitter!

Rédigé par Michael Arrington (adaptation: Ouriel Ohayon)

Note d’Ouriel: pas évident la traduction, mais j’ai fait au mieux pour que le message d’origine soit au mieux retranscrit

  • AddThis Social Bookmark Widget

37 Commentaires

Flux RSS des commentaires de cet article.

  1. Commentaire de Jean-Marie — 26 mai 2008 @ 7:54

    Ben elle est ou la traduction ?? ;)

  2. Commentaire de Laurent — 26 mai 2008 @ 8:17

    .

  3. Commentaire de troiscafes — 26 mai 2008 @ 8:22

    DOWN!

    comme d’hab’ ;)

  4. Commentaire de pickupjojo — 26 mai 2008 @ 8:31

    LOL ! :D

  5. Commentaire de lekid — 26 mai 2008 @ 9:22

    Pas évident de trouver la traduction non plus!

  6. Commentaire de kwiky — 26 mai 2008 @ 9:24

    Oui ça devait pas être évident à traduire ce grand blanc…..

  7. Commentaire de Talou — 26 mai 2008 @ 9:27

    Mouais, ça manque de commentaires ici ! Pour un article aussi bien fouillé, y en a tout de même 258 côté anglophone ! Allez du “nerd”, encourageons les vaillants rédacteurs !

  8. Commentaire de arthak — 26 mai 2008 @ 9:30

    Courage ! Il en faut le Lundi matin.

  9. Commentaire de Defaite — 26 mai 2008 @ 9:54

    Si si, je la trouve très bonne ta traduction Ouriel,

    D’ailleurs je pensais f

  10. Commentaire de Olivier D. alias ze kat — 26 mai 2008 @ 10:32

    Si j’étais Twitter, j’essayerais de racheter FriendFeed. On est nombreux à l’utiliser comme substitutif quand Twitter plante…

  11. Commentaire de Eric — 26 mai 2008 @ 10:55

    Non Ouriel, tu t’es planté dans la traduction. Contrairement à l’anglais, en français il y a un espace avant le point d’exclamation.

  12. Commentaire de Marwen — 26 mai 2008 @ 10:56

    La traduction française semble avoir beaucoup moins de succès que la vraie version.
    T’as pas assuré Ouriel :).

    Un petit billet sur ce sujet : http://umblugged.blogspot.com/2008/05/twitter-un-billet-vide-sur-techcrunch.html

  13. Commentaire de JohnJohn — 26 mai 2008 @ 10:57

    Pas mal Ouriel mais tu as oubliée le plus important… la pub

  14. Commentaire de Jean-Sébastien Mansart — 26 mai 2008 @ 10:58

    .

  15. Ping de Buzz ! « [ Blok Not ] _.oO Kronik|Umeur|Ydés — 26 mai 2008 @ 11:40

    [...] heures, ce billet avec seulement un titre et pas de texte a généré plus de 300 commentaires. La version française d’Ouriel Ohayon, même si elle apporte une touche d’humour supplémentaire pour la [...]

  16. Commentaire de PopolVuh — 26 mai 2008 @ 11:46

    Cliquez sur le lien vers le billet d’origine, vous comprendrez (mais attention, il faut une excellent connaissance dans la langue anglais)

  17. Commentaire de Rama — 26 mai 2008 @ 12:41

    Aller, on soutien un peu, bien que nous somme très loin des 300coms méricains, mais 30 ça sera déjà pas mal(un com vide, y a pas mieu)tous à vos claviers (champs autorisés: Votre nom,Votre email,Votre site web, C tt!)

  18. Commentaire de Ouriel Ohayon — 26 mai 2008 @ 12:43

    Ce n est pas un concours de commentaires Rama, mais puisque tu evoques le sujet, je t annonce qu on va battre le record de techcrunch france ratio nombre de mots/ nombre de reactions.

  19. Commentaire de Rama — 26 mai 2008 @ 12:45

    .

  20. Commentaire de Rama — 26 mai 2008 @ 12:49

    en aucun cas je n’est évoqué le mot concours dans mes com (ops je viens de le faire!) c’était juste du pseudo-humour, mais je pense que t’a dit ça juste pour parlé de la suite, aller avoue le ;)

  21. Commentaire de [Enikao] — 26 mai 2008 @ 1:45

    @ Talou : ‘du nerd’, j’aime beaucoup :-)

    @ Ouriel : j’ai imaginé qu’il s’agissait du sujet d’une dissertation, mais il y a peut-être quelqu’un qui a une vraie explication officielle de Michael, non ?

  22. Commentaire de Jean — 26 mai 2008 @ 3:04

  23. Commentaire de Copywriter — 26 mai 2008 @ 3:05

    .

  24. Commentaire de jonathan — 26 mai 2008 @ 3:26

    En même temps on est 60millions et eux 350M donc c pas mal au prorata population / commentaires

  25. Commentaire de lekid — 26 mai 2008 @ 4:19

    OK Je vais faire un commentaire vide

  26. Commentaire de lekid — 26 mai 2008 @ 4:22

    .

  27. Commentaire de lekid — 26 mai 2008 @ 4:23

    J’ai pas pu faire complètement vide alors j’ai mis juste un point.

  28. Commentaire de lekid — 26 mai 2008 @ 4:24

     

  29. Commentaire de Arthur — 26 mai 2008 @ 7:01

    Down

  30. Commentaire de lambday — 26 mai 2008 @ 7:38

    @lekid : 4 messages pour une blague déjà faite, c’est pas un peu beaucoup ?

  31. Commentaire de lekid — 26 mai 2008 @ 8:08

    @lambday: euh… peut-être.

  32. Commentaire de Talou — 26 mai 2008 @ 8:49

    Ah et au fait, qui traduit les billets du twitter blog ? http://blog.twitter.com/2008/05/techcrunch.html

  33. Commentaire de popof — 27 mai 2008 @ 2:43

    Honnêtement, ça m’a fait rire de bon matin. Comme quoi dans les erreurs y’a du bon! Merci Ouriel!

  34. Commentaire de popof — 27 mai 2008 @ 2:47

    Okey j’viens de comprendre la blague d’Arrington! Bref, la vérité sur twitter, la plus simplement expliquée au monde!

  35. Ping de TechCrunch en français » Twitter confirme son tour de table, accueille Jeff Bezos au capital et s’auto proclame “outil de communication” — 25 juin 2008 @ 8:53

    [...] Dans le billet correspondant, le cofondateur de Twitter parle des ambitions de Twitter de devenir un outil de communication et ne semble pas s’inquiéter du modèle économique, pas tant que la plateforme ne devienne plus stable [...]

  36. Ping de TechCrunch en français » [fr] TechCrunch est un blog — 31 juillet 2008 @ 7:43

    [...] un peu débiles même parfois ou encore des billets dont vous êtes le héros et où vous prenez totalement la parole mais pour mieux intéragir avec vous lecteurs. Parce qu’un blog ce n’est pas la [...]

  37. Ping de TechCrunch en français » La chute de l’empire “Twittler”… — 9 août 2008 @ 9:22

    [...] je précise sur l’adaptation d’Alain. Pas amusant, hilarant. pour ceux qui connaissent Twitter bien [...]

Fil RSS pour les commentaires sur ce post. TrackBack URI

Laisser un commentaire

« Back to text comment