<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Hulu, le YouTube de NewsCorp, signifie &#8220;mise en demeure&#8221; en Swahili; bien vu&#8230;</title>
	<atom:link href="http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/</link>
	<description>Explorons le nouveau web</description>
	<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 15:20:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Par : up2</title>
		<link>http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197662</link>
		<dc:creator>up2</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 12:30:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197662</guid>
		<description>le deuxième sens de "Hulu" en chinois est: ronfler :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>le deuxième sens de &#8220;Hulu&#8221; en chinois est: ronfler :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : pierO</title>
		<link>http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197588</link>
		<dc:creator>pierO</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 10:18:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197588</guid>
		<description>Le hulu est également une espece de courgette chinoise...
C'est fou ce qu'il y a comme traductions, pas forcement flatteuses ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Le hulu est également une espece de courgette chinoise&#8230;<br />
C&#8217;est fou ce qu&#8217;il y a comme traductions, pas forcement flatteuses <img src='http://fr.techcrunch.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ouriel Ohayon</title>
		<link>http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197542</link>
		<dc:creator>Ouriel Ohayon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 08:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197542</guid>
		<description>J adore quand un troll anonyme essaie de donner des lecons de blogging.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J adore quand un troll anonyme essaie de donner des lecons de blogging.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Toshiba</title>
		<link>http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197536</link>
		<dc:creator>Toshiba</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 08:36:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197536</guid>
		<description>Ouriel, je suis d'accord pour dire que le nom est maladroit, mais ta remarque devrait se trouver dans les commentaires et non dans le post. 
N'essaie pas de dire quelquechose pour dire quelquechose, c'est assez pathetique sur ce coup la.
Cheers</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ouriel, je suis d&#8217;accord pour dire que le nom est maladroit, mais ta remarque devrait se trouver dans les commentaires et non dans le post.<br />
N&#8217;essaie pas de dire quelquechose pour dire quelquechose, c&#8217;est assez pathetique sur ce coup la.<br />
Cheers</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Lt</title>
		<link>http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197477</link>
		<dc:creator>Lt</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 06:59:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197477</guid>
		<description>"Ils auraient du choisir HUberLUlu"

You mean hurluberlu?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Ils auraient du choisir HUberLUlu&#8221;</p>
<p>You mean hurluberlu?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Rafiki</title>
		<link>http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197252</link>
		<dc:creator>Rafiki</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 20:24:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197252</guid>
		<description>Merci pour cette remarque cocasse sur le mot Hulu,je me dois de quand même rectifier un peu votre description de la langue Kiswahili qui est parle dans toute l'Afrique de l'Est plus particulierment en Tanzanie, Kenya, Ouganda, Rwanda, Burundi, République démocratique du Congo, Somalie, Mozambique, Malawi et non pas juste les habitants du Sahara du Sud

Mais rien de bien grave :0)
Hakuna matata</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour cette remarque cocasse sur le mot Hulu,je me dois de quand même rectifier un peu votre description de la langue Kiswahili qui est parle dans toute l&#8217;Afrique de l&#8217;Est plus particulierment en Tanzanie, Kenya, Ouganda, Rwanda, Burundi, République démocratique du Congo, Somalie, Mozambique, Malawi et non pas juste les habitants du Sahara du Sud</p>
<p>Mais rien de bien grave :0)<br />
Hakuna matata</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ghislain</title>
		<link>http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197088</link>
		<dc:creator>Ghislain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 14:24:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fr.techcrunch.com/2007/08/30/hulu-le-youtube-de-newscorp-signifie-mise-en-demeure-en-swahili-bien-vu/#comment-197088</guid>
		<description>Pour que cela veuille dire quelque chose en français, ils auraient du choisir HUberLUlu.
Pour trouver des trucs dans ce genre, je veux bien leur faire un prix en tant que consultant ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour que cela veuille dire quelque chose en français, ils auraient du choisir HUberLUlu.<br />
Pour trouver des trucs dans ce genre, je veux bien leur faire un prix en tant que consultant &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.161 seconds -->
