On peut trouver une intéressante discussion sur ce blog et sur SlashDot à propos de l’usage inconsistant des termes « tag » et « label » sur les différents produits de Google quand un utilisateur souhaite ajoute un terme descriptif du contenu permettant de le retrouver plus simplement. Google utilise le terme « label » pour Gmail, Blogger, Bookmarks et utilise le terme “tag” pour Google Docs, Vidéo et Picasa.
Le terme en soit importe peu bien qu’il semble que l’acception première sur le web soit plutôt en faveur du terme « tag ». Cette absence de consistance dans l’usage des termes tag et label de la part de google vient certainement du fait que les groupes de développement de produits travaillent de manière autonome mais aussi peut être à un gros « Et alors ? » de la part de l’équipe dirigeante. S’ils veulent l’appeler « grenouille » soit, du moment qu’ils conservent la fonctionnalité sur Gmail
Note d’Ouriel : en France je pense que les gens commencent à utiliser le terme « tag » mais cela reste encore marginal. Celui de mot clé est peut être plus simple. Concernant Gmail j’aime aussi cette fonctionnalité mais la trouve mal intégrée notamment pour l’ajout de multiples « labels ». S’ils pouvaient proposer un système de saisie automatique pour “grenouiller” les emails de multi labels/tag à la Delicious ce serait parfait (et ce sans avoir à actionner un menu déroulant). En tout cas sur notre Dico2.0 on ne conservera que le terme tag
Vous en pensez quoi? Vaut-il mieux utiliser le terme Tag / label / mot clé / autre chose? voici un petit sondage sur le sujet




On peut aussi ce que j’ai souvent assimilé à une traduction française de “tag”, à savoir : “étiquette”…
Si je ne m’abuse, sur Gmail en français, c’est le terme “libellé” qui est utilisé…
Ce qu’il faut surtout savoir, c’est qu’un tag, c’est un lien avec le microformat rel=tag.
Après, je pense que si il n’y a pas de microformat, on peut l’appeler comme on veut…
Mot-Clé.
Sémantique encore : en Français, je pense que ‘absence de consistance’ pour traduire ‘inconsistency’ n’est pas correct ; peut-être ‘non-homogène’ ?
Ca se discute, though
Bonjour,
euh…. c’est si important que ça de savoir si Tag est plus approprié que Label….
En attendant, comment Google compte utiliser ces tags-labels pour améliorer encore ces résultats ?
à bientôt
David
C’est pas inutile comme réflexion, parce que pour bien comprendre il faut nommer. Pour expliquer, il faut nommer aussi, et la façon la plus simple, c’est de trouver la bonne analogie. “étiquette” (=”label” = “tag”), “mot-clé” (alors pourquoi pas “keyword” ?), “libellé”… Mon expérience, c’est que “mot clé” offre la compréhension immédiate la plus proche, même s’il ne véhicule pas toute la richesse sémantique que l’on aimerait y associer, avec notamment tous les usages sociaux 2.0…
–
fx
Personnellement je n’aime pas trop «Mot-clef», déjà il a deux orthographes et rien que ça, c’est impossible à normaliser («clé» comme «clef» ont leur partisans !!!) et puis des mots-clefs évoquent plutôt une recherche dans une base documentaire, ou dans un moteur de recherche. Bref c’est plutôt un élément de recherche, mais mon raisonnement signifie que ce qu’on tape habituellement dans une balise méta «keywords», c’est rien d’autre que des tags.
Le fait que les tags ou labels aient ce sent de «étiquette qu’on place sur quelque chose» leur donne tout de suite plus de sens. Mais moi je vois plutôt le libellé comme un nombre limité de catégories, un outil de rangement, tandis que les tags sont plutôt un outil pour permettre d’associer des idées, et surtout de trouver ce qui leur est associé.
En clair, on tape des mots-clefs dans un champ de recherche, et ils vont être comparés à du texte mais aussi à des tags.
Je me vois bien mettre des libellés à un email sur Gmail ou à un post sur mon blog comme si je le rangeais dans plusieurs tiroirs (car les «tiroirs» en question, je les retrouve en cliquant dans une liste), mais en revanche je me vois mal définir une vidéo sur YouTube ou une image sur Flickr autrement qu’avec des tags (c’est trop vaste, et puis pas question d’avoir une liste complète ici, ce sont des mots qu’on tapera lors d’une recherche).
Ma définition : les libellés sont en nombre fini et peuvent être sélectionnés dans une liste, alors que les tags ne sont pas listables et s’appliquent à un champ de recherche extrêmement large et en constante évolution.
Et excusez-moi, j’ai parlé de libellé pour parler de label mais c’est que j’utilise les services Google en Français…
Bonjour,
moi j’irai dans le sens de Herbacha. Pour moi les labels correspondent à des répertoires ( par analogie à Thunderbird, et autres clients de mails).
Les tags sont là pour définire plus largment le sens du mail.
Label : catégorie / expéditeur
tags : préciser le sens, le sujet de façon plus détaillé
Tout à fait d’accord avec Herbacha (génial le pseudo j’adore) et sa définition.
D’ailleur, google reader, lui, propose des dossiers (des labels finalement) ET des tags. L’un plutot pour trier les fils rss, et l’autre pour tagger les billets distinctement.
Mais mis à part leur appellation, ce qui me manque vraiment c’est la possibilité de créer des Sous-labels (ou sous-libellés ou sous-dossiers) et de pouvoir “expand” ou “collapse” les labels.
Comment faire quand un sujet/projet est terminé? Quand on a une quarantaine de labels qu’on aimerait plutot réunir sous un label “archives” tout en gardant aussi le label définissant le projet?
Moi je rajoute un “Z” devant pour les envoyer à la fin, et vous?
[...] Le problème, c’est que différents types de tags se développent avec des usages différents et qu’il n’y a jamais eu de définition «officielle» de chacun des tags. Une discussion intéressante avait été débutée sur TechCrunch France à propos des tags et label…. [...]
[...] Le problème, c’est que différents types de tags se développent avec des usages différents et qu’il n’y a jamais eu de définition «officielle» de chacun des tags. Une discussion intéressante avait été débutée sur TechCrunch France à propos des tags et label…. [...]