Pour ceux utilisant Feedburner (comme nous sur TechCrunch) pour gérer leur fil RSS, LogicIntuition propose d’adapter une partie de ce service à votre audience francophone et d’inclure en pied de votre flux des “flares” ou des “raccourcis” vers des liens traduits en français et compréhensible par tous mais aussi en ajoutant certains services spécifiquement francophones (ajouter à Fuzz/ Scoopeo/…).
Tout est très clairement expliqué sur leur blog. Une petite iniatiative intéressante pour aider à rendre un peu plus populaire les nouveaux services du web à une nouvelle audience. Coup de chapeau à Bennett Holmes.
Notez aussi que Feedburner vous propose aussi dans la section Optimize/BrowserFriendly de choisir une page d’accueil après le clic sur l’icone RSS en Français. Le changement se fait en un clic (faites un essai sur notre flux RSS). Vous pouvez aussi personnaliser le message de confirmation d’abonnement à votre newsletter gérée par Feedburner qui par défault est en anglais. Pour cela allez dans Publicize/Email subscription/Communication Preferences (lien bleu en haut) et là personnalisez votre message. C’est plus sympa pour vos lecteurs.
Au passage nous avons aussi un France Xfruits dont nous avions déjà parlé; un challenger à Feedburner qui propose un service de gestion des flux RSS intéressant avec beaucoup de fonctionnalités originales et notamment la possibilité de convertir votre flux au format PDF. A suivre.
Il serait quand même bien que Feedburner propose une version francophone complète de son site (de même que Technorati au passage)



J’ai une petite confession, c’est mon frère Thomas qui a eu l’idée et qui a tout fait! Ceci dit l’honneur de le traduire en français était pour moi. Vu le temps que cela m’a prit j’ai l’impression que c’est moi qui l’ai fais!
Une tite question :
Ca fait pas grincer FeedBurner que Firefox 2.0 ne permet plus de voir un rendu XSLT associé à un flux RSS ?
feedburner l’annonçait deja depuis septembre…
Olivier> Aucune idee
Thierry> c est juste mais la communication avait ete discrete et c etait l occasion de le rappeler. Beaucoup (dont moi) l avaient loupe Feedburner devenant un service plus que complexe pour l utilisateur moyen et a fortiori ne maitrisant pas l anglais. D ou ma suggestion d un service integralement traduit.
D une maniere generale je pense qu il y a moyen de reussir en passant des accords avec ses societes et leur proposer de gerer les operations francophones de leur services sans avoir a tout reinviter.